12+
Описание
Основанная на реальных событиях история жизни английской школьной учительницы при дворе короля Сиама поражала воображение уже первых зрителей в 1956 году экзотическим противостоянием викторианских нарядов и устоев – и пышного блеска и деспотизма королевского двора Сиама (нынешний Таиланд). Сегодня показать столкновение двух цивилизаций без отчетливых намеков на «бремя белого человека» было непростой задачей, но режиссер Бартлетт Шер и хореограф Кристофер Гателли подошли к теме с размахом, фантазией и деликатностью одновременно. Мюзиклу, основанному на книге Маргарет Лэндон «Анна и король Сиама», понадобилось более 50 лет, чтобы преодолеть «наследие Юла Бриннера», как это называют в рецензиях британские критики (Юл играл короля на премьерных показах, затем в кино-адаптации, вернулся к роли в 1976 году, в 80-е и в общей сложности выходил на сцену как король Монгкут более 2500 раз), и пригласить на ведущую роль азиатского актера. Японская звезда Кэн Ватанабэ с его неотразимой энергетикой, – одна из главных удач постановки Шера: от исполнителя роли короля действительно не требуется выдающаяся оперная техника; а вот удивительное сочетание взрывного темперамента и мальчишеского озорства, делающее азиатского деспота по-детски уязвимым, Ватанабэ играет превосходно. У Юла Бриннера появился достойный преемник! В том числе и благодаря многогранности ведущего актера, мы видим историю не только глазами Анны, представительницы цивилизованного Запада, – и проникаемся большим сочувствием к сложному положению сиамского монарха. Монгкут, столкнувшийся с угрозой колонизации, вынужден делать мучительный выбор: сохранять ли ему традиционный уклад за «железным занавесом» или модернизировать страну изнутри? Несмотря на всю азиатскую роскошь, мюзикл – не калейдоскоп красивых картинок экзотичного Сиама, а исследование точки, где культуры расходятся и как люди с разными привычками и традициями могут учиться друг у друга. Да, Анна в исполнении королевы Бродвея Келли О’Хары тоже учится у свирепого на вид властителя, обнаруживая слабые стороны современной ей викторианской эры, и эти странные отношения перерастают в сильную дружбу, основанную на взаимном уважении, а быть может, и в нечто большее... Сложно не увлечься роскошью сценографии и хореографии постановки внутри постановки («Хижина дяди Тома» с сиамским акцентом), сложно не расчувствоваться на иконической сцене «Мы будем танцевать» (Shall We Dance), и мало кто сможет без эмоций пережить грустный финал мюзикла, но рекомендуем не пропустить и замечательные роли второго плана. Американская звезда мюзиклов корейского происхождения Рути Энн Майлз играет старшую жену короля Тьянг (за эту роль она получила «Тони» в 2015 году); еще одну наложницу короля, Туптим, исполняет опять же звездная кореянка – На Ён Чон. Знак хорошей режиссуры – актеры второго плана (а размер труппы здесь не менее внушительный, чем число оркестрантов) не делаются невидимками, даже когда не участвуют в действии напрямую.